Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstart-HandbuchGuida di installazione rapidaGuía de instrucciones rápidasGuia de uso rápidoSnel aan de
10Instalación rápidaNOTA: Si ha adquirido más de un Iomega iConnect, realice todos los pasos antes de configurar otros dispositivos. 1. Utilice el c
11pantalla para configurar su conexión inalámbrica. Esta configuración necesitará información de su enrutador inalámbrico, incluyendo SSID, método de
12Instalação rápidaOBSERVAÇÃO: Se você tiver comprado mais de um Iomega iConnect, complete todas as etapas em um deles antes de configurar os disposit
13de informações do seu roteador sem fio, incluindo: SSID, método de segurança e senha. Se o seu roteador não aparecer automaticamente no menu suspens
14Snelle installatieOPMERKING: als u meer dan één Iomega iConnect hebt aangeschaft, voltooit u alle stappen voor het eerste apparaat voordat u de ande
15om de draadloze verbinding te configureren. Voor deze configuratie is informatie over uw draadloze router nodig, zoals SSID, beveiligingsmethode en
16SnabbinstallationOBS! Om du har köpt fler än en Iomega iConnect ska alla steg slutföras för en enhet innan ytterligare enheter installeras. 1. Anv
17Koppla från Iomega iConnectVARNING! För att förhindra dataförlust ska du inte koppla ur den här enheten eller några anslutna lagringsenheter under d
18Hurtig installationBEMÆRK: Hvis du har købt mere end én Iomega iConnect, skal du færdiggøre alle trin for én enhed, før du installerer yderligere en
19sikkerhedsmetode og adgangskode. Hvis din router ikke vises automatisk i rullemenuen Vælg netværk, skal du vælge Tilføj netværk og angive oplysninge
2Quick InstallNOTE: If you have purchased more than one Iomega iConnect, complete all steps on one before setting up additional devices. 1. Use the
20Rask installeringMERK: Hvis du har kjøpt mer enn én Iomega iConnect, fullfører du alle trinnene for én stasjon før du konfigurerer flere enheter. 1
21Koble fra Iomega iConnectFORSIKTIG: For å unngå tap av data må du ikke koble fra denne enheten eller noen tilkoblede lagringsenheter under overførin
22Pika-asennusHUOMAUTUS: Jos olet hankkinut useamman kuin yhden Iomega iConnect -laitteen, suorita kaikki vaiheet yhdelle laitteelle ennen seuraavan l
23Iomega iConnect -laitteen irrottaminenVAROITUS: Välttääksesi tietojen katoamisen, älä irrota tätä laitetta tai mitään muutakaan tallennuslaitetta ti
24GyorstelepítésMEGJEGYZÉS: Ha több Iomega iConnect eszközt is vásárolt, először minden lépést végezzen el az egyik eszközzel, és csak utána telepítse
25kiválasztása) legördülő menüben, válassza a Hálózat hozzáadása elemet, és írja be kézzel a vezeték nélküli hálózat adatait. A konfiguráció befejezés
26Rychlá instalacePOZNÁMKA: Pokud jste zakoupili více než jedno zařízení Iomega iConnect, dokončete postup u jednoho, než začnete s instalací ostatníc
27network (Výběr sítě), klepněte na tlačítko Add Network (Přidat síť) a zadejte informace o bezdrátové síti ručně. Po dokončení konfigurace můžete odp
28Szybka instalacjaUWAGA: W przypadku zakupu wielu napędów Iomega iConnect wszystkie przewidziane czynności należy wykonać przed skonfigurowaniem doda
29Przejdź do strony konfiguracji Network Settings (Ustawienia sieciowe) (Settings→Network Services→Network Settings) (Ustawienia→Usługi sieciowe→Ustaw
3Disconnecting the Iomega iConnectCAUTION: To prevent data loss, do not disconnect this device or any connected storage devices during data transfer.
32Γρήγορη ΕγκατάστασηΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχετε αγοράσει περισσότερες από δύο συσκευές Iomega iConnect, ολοκληρώστε όλα τα βήματα στη μία συσκευή πριν εγκατα
33Διαμόρφωση ασύρματων συνδέσεωνΗ ασύρματη διαμόρφωση απαιτεί ενσύρματη σύνδεση δικτύου. Συνδέστε τη συσκευή Iomega iConnect σύμφωνα με τις παραπάνω ο
34Hızlı KurulumNOT: Eğer birden fazla Iomega iConnect satın aldıysanız, ilave cihazları kurmadan önce ilki için tüm adımları tamamlamalısınız. 1. Ve
35Iomega iConnect’i ÇıkartmaDİKKAT: Veri kaybını engellemek için, sürücüyü veya ba→lı olan herhangi bir cihazı veri transferi sırasında çıkarmayın. Ve
36٥٦ ٤زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺦﺴﻧ ﻞﻤﻋ ﻲﺻﻮﺗIomegaﺦﺴﻨﻟا راﺮﻜﺗ ﺪﻤﺘﻌﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ﺔﻣﺎﻬﻟا ﻚﺗﺎﻧﺎﻴﺒﻟ ﺔﻤﺋاﺪﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ نﺎﻤﻀﻟ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺦﺴ
37٢٣ ١ﻊﻳﺮﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ءاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ اذإ :ﺔﻈﺣﻼﻣIomega iConnect.ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا ةﺰﻬﺟﻷا داﺪﻋإ ﻞﺒﻗ ﺪﺣاو زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ تاﻮﻄﺨﻟا ﻊﻴﻤﺟ لﺎﻤﻛﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،. زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻖ
38NederlandsVoor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze website www.iomega.com/support.SvenskaOm du behöver support el
39 ΕλληνικάΓια σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega, επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www.iomega.com/support.TürkçeIomega ürününüzün servis v
4Installation rapideREMARQUE : si vous avez acheté plusieurs stations de données Iomega iConnect, configurez d’abord entièrement un périphérique avant
Copyright © 2010 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” logo are registered trademarks of Iomega Corporation in the Unit
5fil. Pour cela, vous devrez fournir des informations sur votre routeur sans fil, comme : SSID, méthode de sécurité et mot de passe. Si votre routeur
6SchnellstartHINWEIS: Wenn Sie mehr als ein Iomega iConnect gekauft haben, führen Sie alle Schritte für ein Laufwerk durch, bevor Sie zusätzliche Gerä
7sind die folgenden Informationen von Ihrem Funkrouter erforderlich: SSID, Sicherheitsmethode und Passwort. Wird Ihr Router nicht automatisch im Dropd
8Installazione rapidaNOTA: se è stata acquistata più di un’unità Iomega iConnect, è necessario completare tutti i passaggi su una singola unità prima
9metodo di protezione e password. Se il router non viene visualizzato automaticamente nel menu a discesa Seleziona rete, selezionare Aggiungi rete e i
Kommentare zu diesen Handbüchern