Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstart-HandbuchGuida di installazione rapidaGuía de instrucciones rápidasGuia de uso rápidoSnel aan de
10Formatage du disque pour Mac OSLe disque dur est livré formaté NTFS. Utilisez l’utilitaire de disque pour reformater le disque dur Mac OS étendu (jo
11Guide complet de l’utilisateur Un guide de l’utilisateur complet est disponible au format HTML dans la section Support sur le site www.iomega.com.Da
12 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Optionen. 7. Wählen Sie den für Mac erforderlichen Partitionstyp aus: GUID Partition Table für Bootfunktio
13Esecuzione di backup con l’unitàIomega consiglia di eseguire backup di dati più frequenti per garantire la protezione dei dati critici. La frequenza
14Per ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi, visitare l’area del supporto tecnico all’indirizzo www.iomega.com.Il computer non si avvia
15 3. Seleccione la ficha Partición. 4. Cambie el esquema de volúmenes de Actual a 1 partición. 5. Seleccione Mac OS Extended (Journaled) del menú
16Utilização da unidadeDesconexão da unidadeCUIDADO! A fim de evitar a perda de dados, não desconecte a unidade durante a transferência de dados (luz
17 9. Clique no botão Partição. A unidade estará pronta para uso quando a formatação estiver concluída.Solução de problemasA unidade não aparece em
18WAARSCHUWING! Elk apparaat voor gegevensopslag kan defect raken. Zorg daarom altijd voor minstens twee kopieën van al uw belangrijke gegevensbestand
19PC wilt niet opstarten Als u de computer niet kunt opstarten wanneer de drive is aangesloten, is er wellicht een conflict opgetreden tussen de BIOS
2 1. Connect the mini connector on the USB cable to the back of the drive. 2. Connect the standard USB connectors on the cable to USB ports on yo
20 1. Выберите Приложения → Служебные программы → Disk Utility 2. В левом столбце выберите значок жесткого диска Iomega. Убедитесь в том, что выбран
21Limited Warranty • Garantie Limitée Eingeschränkte Garantie • Garanzia limitata Garantía limitada • Garantia limitada • Beperkte garantieО
22specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for breach of any warranty on your Pr
23énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également
24EinschränkungenBEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER
251900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnic
26de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: www.iomega.com/europe/support. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de g
27South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Supor
28aangepast aan de veranderende technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy.html voor meer informatie over het huidige
29ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигр
3 1. Collegare il connettore mini al cavo USB situato sul retro dell’unità. 2. Collegare alle porte USB del computer i connettori USB standard pr
30Begrænset garantiKunder, der registrerer deres nye produkter på www.iomegareg.com maks. 90 dage efter købet, vil få en forlænget garanti, så den sam
31POZNÁMKA: Registraci musíte provézt v jednom z dostupných jazyků. Repasované výrobky nemají nárok na prodloužení záruky.Úplné záruční podmínky nalez
32Manufacturer/Responsible PartyIomega Corporation4059 South 1900 WestRoy, UT 84067 USAThis equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio
33Canadian VerificationThis Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (ICES-003, Cla
34Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Elect
35de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materi
Copyright © 2009 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” logo are either registered trademarks or trademarks of Iomega Co
4 1. Anslut minikontakten till USB-kabeln på baksidan av enheten. 2. Anslut kabelns USB-kontakter till USB-portarna på datorn. OBS! Den ledning
5 1. Tilslut ministikket på USB-kablet på drevets bagside. 2. Slut USB-standardstikkene på kablet til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen
6Rychlá instalace • Skrócona instrukcja insalacjiБыстрая установка • Γρήγορη εγκατάστασηHızlı Kurulum • 1. Připojte mini konekto
7 1. Συνδέστε το μίνι βύσμα του καλωδίου USB στο πίσω μέρος της μονάδας δίσκου. 2. Συνδέστε τα τυπικά βύσματα USB του καλωδίου σε υποδοχές USB στ
8Using the DriveDisconnecting the DriveCAUTION! To prevent data loss, do not disconnect the drive during data transfer (activity light flashing). PC U
9TroubleshootingDrive not detectedTry the following suggestions if the drive does not appear in My Computer, Windows® Explorer, or on the Mac® Desktop
Kommentare zu diesen Handbüchern